flaga francuska

Część 1: Język francuski

Dziś nie będzie opisywania metod i strategii. Trochę dla odpoczynku, trochę dla urozmaicenia, proponuję listę NAJlepszych moim zdaniem zasobów i pomocy do nauki języków obcych dostępnych zarówno w Internecie, jak i w sposób tradycyjny (drukowany). W pierwszej części zacznę od języka francuskiego, w kolejnych zajmę się odpowiednio językiem angielskim i hiszpańskim.

  1. TV5 Monde – to zdecydowanie źródło pierwszego wyboru, jeśli chodzi o zasoby w sieci. Na stronie znajdziemy wiele opracowanych już zestawów do nauki („ressources pédagogiques”) przede wszystkim słuchania na różnych poziomach zaawansowania. Da się nawet napisać dyktando. Ponadto, polecam bardzo ciekawy cykl „Destination francophonie” dla wszystkich spragnionych szeroko pojętej kultury i cywilizacji frankofońskiej. Można nie tylko zaznajomić się z wieloma różnorodnymi akcentami, ale także dowiedzieć się paru ciekawostek na temat francuskiego i jego obecności w świecie, czasem w zupełnie niespodziewanych miejscach i funkcjach.
  2. RFI, czyli Radio France Internationale, które - podobnie jak TV5 Monde - zawiera sekcję do nauki języka francuskiego, a w niej możliwość wyboru audycji na różnych poziomach zaawansowania i według różnych kryteriów np. tematyki, celu czy wyrazów-kluczy. Osobiście uważam, że RFI to odpowiednik brytyjskiego BBC pod względem nauki i promocji rodzimego języka stacji.
  3. Le Point du FLE – prawdziwa kopalnia linków do przeróżnych ćwiczeń: od gramatyki po słownictwo i rejestry języka. Znajdzie tam dla siebie sporo ciekawych materiałów nie tylko uczeń, ale także nauczyciel.
  4. France Bienvenue – to już zasób stricte do nauki i ćwiczeń ze słuchu, polecany osobom od poziomu B2, czyli zaawansowanym użytkownikom, którzy chcą mieć stały kontakt z językiem jak najbardziej współczesnym, mówionym i codziennym.
  5. Ciekawy zestaw ćwiczeń znajduje się także pod linkiem http://fr.ver-taal.com/. Strona zawiera sporo materiałów z zakresu słownictwa, gramatyki i słuchania, opracowanych w zachęcający do pracy sposób. Koniecznie trzeba zajrzeć w sekcję „Exercices d’écoute” i „Exercices de vocabulaire”. Czego tam nie ma! Co istotne, strona jest stale aktualizowana, więc można np. posłuchać albo francuskiej piosenki, albo reportażu np. na temat niewystarczającej liczby dentystów we Francji, albo uczyć się słówek rozwiązując krzyżówkę lub grając w grę „Memory”.
  6. Z pomocy tradycyjnych warto w szczególności korzystać z cyklu „Vocabulaire Progressif du Français” i „Grammaire Progressif du Français” wydawnictwa CLE International. Obie pozycje prezentują najnowsze trendy w nauczaniu języków obcych, gdzie oprócz tradycyjnych ćwiczeń typu strukturalno-formalnego, uwzględnienia się również te, których zadaniem jest praca nad zrozumieniem i kompetencją pragmatyczną.

 

Metody i pomoce, które zdecydowanie odradzam:

  1. Korzystanie z Google Tłumacz, który niestety nie zasługuje na miano dobrego słownika polsko-francuskiego (i vice versa), gdyż dużo słów przekłada niepoprawnie
  2. Liczenie na szybkie efekty w postaci błyskawicznych kursów jak np. Francuski w 2 dni, w weekend, w miesiąc, itp. Pozycje tego typu nie wyjaśniają kwestii związanych z zagadnieniami leksykalno-gramatycznymi, proponują naukę losowo wybranych słówek, uczą fragmentarycznie, wprowadzając tym samym niepotrzebny zamęt.

O autorze

Obrazek użytkownika Dominika Topa-Bryniarska

Dominika Topa-Bryniarska

Pracuję jako adiunkt w Instytucie Językoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego (Wydział Humanistyczny). Uczę językoznawstwa i gramatyki. Moje zainteresowania badawcze koncentrują się wokół takich zagadnień jak problemy perswazji i manipulacji, pragmatyka, teoria argumentacji, retoryka i język mediów, które analizuję w oparciu o recenzje filmowe (nomen omen sama je kiedyś pisałam). Hobbystycznie natomiast interesują mnie języki obce, ich podobieństwa, różnice oraz uwarunkowania kulturalno-komunikacyjne. I o tym m.in. będzie w moim blogu.

Wpisy: 42

Najpopularniejsze wpisy autora

11.04.2017

Efektywnie i efektownie

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
06.09.2017

Nauka w kontekście

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
26.09.2017

Jak opanować gramatykę

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
29.03.2017

Jak się nie uczyć języka obcego

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
26.10.2017

Zanurzenie w języku

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
09.01.2017

Jak zrobic coś z niczego, czyli o nauce języków przy braku czasu

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia

Najpopularniejsze wpisy autora

16.10.2022

Na zakończenie…i kontynuację

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
25.07.2022

Jak zwalczyć słomiany zapał, czyli o organizacji czasu na naukę

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
15.12.2021

Autorski poradnik mówienia w języku obcym. Szczęśliwa siódemka (część 8)

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
01.08.2021

Autorski poradnik mówienia w języku obcym. Jak zdobyć sprzymierzeńca? (część 6)

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
25.06.2021

Autorski poradnik mówienia w języku obcym. Jak pokonać wroga? (część 5)

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia