Gdy już dojdziemy do perfekcji albo przynajmniej bardzo się do niej zbliżymy (zob. poprzednie wpisy), nadchodzi pora na utrwalanie, utrwalanie i jeszcze raz utrwalanie, tak by nasz mózg nie zapomniał tego, czego się nauczyliśmy. Jakie metody mogą być ku temu przydatne? Oprócz "otaczania się językiem", o którym już wspominałam, czyli czytaniu, słuchaniu, oglądaniu wszystkiego, co nas interesuje w obcym języku, można zdecydować się na opcje dla lubiących mobilność, tj. wyjazd za granicę do pracy, nauki lub turystycznie na minimum trzy tygodnie. Z opcji stacjonarnych warto rozważyć kurs języka obcego. Szczególnie polecam wybrać język zbliżony do tego, który już znamy, bo to po pierwsze nas zmotywuje, a po drugie pomoże przy nauce i jednego, i drugiego języka. Jeśli zdecydujemy się na bardziej ekonomiczne rozwiązania, pozostają nam rozmowy ze znajomymi za granicą, by mieć w miarę stały kontakt z żywym językiem. Co jednak, gdy brak czasu wciąż nam doskwiera i żaden kontakt ze znajomymi , a tym bardziej wyjazd nie wchodzi w grę? Można wdrożyć program 15 minut nauki każdego dnia i wykonać codziennie parę czynności z listy, jak np.:

1. nazywanie przedmiotów, które widzimy w pobliżu;

2. opisywanie w myślach ludzi na ulicy, w autobusie, w pracy w obcym języku, starając się za każdym razem wydłużyć opis przynajmniej o jedno zdanie;

3. pisanie bloga lub dziennik w języku obcym;

4. tłumaczenie tekstów piosenek z polskiego na język obcy lub na odwrót;

5. przetłumaczenie swoje ulubione zwroty na język obcy;

6. opisanie (zareklamowanie) swojego kraju cudzoziemcowi;

7. przedstawienie swoich planów na wakacje.

Takie proste czynności z pewnością ułatwią swobodne korzystanie ze zgromadzonych już zasobów, czyli umiejętności w danym języku obcym. Warto spróbować, by samemu przekonać się, który wariant utrwalania odpowiada nam najbardziej.

O autorze

Obrazek użytkownika Dominika Topa-Bryniarska

Dominika Topa-Bryniarska

Pracuję jako adiunkt w Instytucie Językoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego (Wydział Humanistyczny). Uczę językoznawstwa i gramatyki. Moje zainteresowania badawcze koncentrują się wokół takich zagadnień jak problemy perswazji i manipulacji, pragmatyka, teoria argumentacji, retoryka i język mediów, które analizuję w oparciu o recenzje filmowe (nomen omen sama je kiedyś pisałam). Hobbystycznie natomiast interesują mnie języki obce, ich podobieństwa, różnice oraz uwarunkowania kulturalno-komunikacyjne. I o tym m.in. będzie w moim blogu.

Wpisy: 42

Najpopularniejsze wpisy autora

11.04.2017

Efektywnie i efektownie

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
06.09.2017

Nauka w kontekście

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
26.09.2017

Jak opanować gramatykę

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
29.03.2017

Jak się nie uczyć języka obcego

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
26.10.2017

Zanurzenie w języku

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
09.01.2017

Jak zrobic coś z niczego, czyli o nauce języków przy braku czasu

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia

Najpopularniejsze wpisy autora

16.10.2022

Na zakończenie…i kontynuację

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
25.07.2022

Jak zwalczyć słomiany zapał, czyli o organizacji czasu na naukę

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
15.12.2021

Autorski poradnik mówienia w języku obcym. Szczęśliwa siódemka (część 8)

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
01.08.2021

Autorski poradnik mówienia w języku obcym. Jak zdobyć sprzymierzeńca? (część 6)

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
25.06.2021

Autorski poradnik mówienia w języku obcym. Jak pokonać wroga? (część 5)

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia