Jesteś tutaj

Konferencja pt. „Interdisciplinary Encounters – Dimensions of Interpreting Studies”
15.09.2015

Konferencja pt. „Interdisciplinary Encounters – Dimensions of Interpreting Studies”

Celem konferencji jest stworzenie forum wymiany poglądów dla teoretyków, badaczy i dydaktyków przekładu ustnego, tłumaczy oraz doktorantów, którzy wykazują interdyscyplinarne podejście do poruszanych przez siebie problemów badawczych, a także prezentacja wyników prowadzonych badań.

Konferencja odbędzie się 15 i 16 października 2015 roku w Centrum Naukowo-Dydaktycznym Instytutów Neofilologicznych Uniwersytetu Śląskiego w Sosnowcu (ul. Grota...

Interdyscyplinarna konferencja pt. „Przestrzenie przekładu 2015”
15.09.2015

Interdyscyplinarna konferencja pt. „Przestrzenie przekładu 2015”

Wśród poruszanych zagadnień znaleźć się mogą m.in.: współczesne zjawiska transferu międzyjęzykowego,  funkcjonowanie tekstów tłumaczonych i ich recepcja, opis relacji systemowo-językowych i kulturowych w przekładzie, rozważania na temat kierunków analiz przekładowych. Szerokie ujęcie tematu pozwali na prezentację wyników badań, uwzględniających różne podejścia metodologiczne.

Obrady odbywać się będą w następujących sekcjach:

  • przekład specjalistyczny,...
Rękopis z Nag Hammadi. Fot. wikipedia.org
31.07.2015

Poszukiwacz demonów

Pewnego dnia w 1945 roku dwaj bracia, Muhammad Ali oraz Khalifah Ali, udali się na pole w pobliżu miejscowości Nag Hammadi w Górnym Egipcie. Poszukiwali nawozu, a odnaleźli zamknięty gliniany dzban, w środku którego ukryte zostały tajemnicze kodeksy, oprawione w skórę i zapisane na papirusie w języku koptyjskim. Późniejsze badania pozwoliły określić datę powstania kodeksów (IV w. n.e.), przy czym same teksty są znacznie wcześniejsze i mogą sięgać nawet końca I w. n.e. Dziś...

Strony