development

Droga Czytelniczko,

Drogi Czytelniku,

Mam nadzieję, że informacje zawarte w postach z tego bloga pomogły Ci w nauce języków obcych. Czy udało Ci się poprawić mówienie bądź pisanie? Gratulacje, ale to jeszcze nie koniec... Nauka języka to nieskończony proces, który może trwać całe życie (sic!). Nawet jeśli teraz jesteś zadowolony/a ze swego poziomu znajomości języka obcego, nie można na tym poprzestać. Istnieją ku temu dwa główne powody:

1- „Nie chcę, aby mój poziom stał się gorszy, ponieważ brakuje mi praktyki". Oczywiście, kiedy już nauczysz się języka, nie możesz go tak naprawdę zapomnieć, ale brak praktyki i ćwiczeń z i w tym języku może uniemożliwić Ci automatyczne i bezwysiłkowe mówienie.

2- „Coś, co się nie rozwija, kończy się regresem". Innymi słowy, jeśli nie robisz regularnych postępów (duch Kaizen), Twój poziom znajomości języka będzie przez jakiś czas stały, a potem zacznie się niestety pogarszać. W związku z tym, jeśli nie będziesz nadal nieznacznie i regularnie poprawiać swojej znajomości języka, zaczniesz mówić gorzej. Po całym wysiłku, jaki włożyłeś/aś w pracę nad osiągnięciem właściwego poziomu, byłoby po prostu wstyd i szkoda zmarnowanego czasu.

Nie poprzestawaj więc w codziennych, drobnych, ale koniecznie systematycznych działaniach na rzecz poprawiania i doskonalenia znajomości języka. Jak mawiał Wirgiliusz (parafrazując nieco): męczy nas wszystko prócz uczenia się. Powodzenia zatem w nauce języka obcego!

 

PS: Blog „Językownia”, prowadzony przeze mnie od 2017 roku, zostaje właśnie zamknięty. Zapraszam od nowego roku na mojego kolejnego bloga poświęconego tym razem szeroko pojętej retoryce i jej wielorakich odsłonach w naszej codziennej praktyce komunikacyjnej. Do kolejnego "napisania":)

 

Ilustracja pochodzi z Peggy und Marco Lachmann-Anke (Pixabay)

O autorze

Obrazek użytkownika Dominika Topa-Bryniarska

Dominika Topa-Bryniarska

Pracuję jako adiunkt w Instytucie Językoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego (Wydział Humanistyczny). Uczę językoznawstwa i gramatyki. Moje zainteresowania badawcze koncentrują się wokół takich zagadnień jak problemy perswazji i manipulacji, pragmatyka, teoria argumentacji, retoryka i język mediów, które analizuję w oparciu o recenzje filmowe (nomen omen sama je kiedyś pisałam). Hobbystycznie natomiast interesują mnie języki obce, ich podobieństwa, różnice oraz uwarunkowania kulturalno-komunikacyjne. I o tym m.in. będzie w moim blogu.

Wpisy: 42

Najpopularniejsze wpisy autora

11.04.2017

Efektywnie i efektownie

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
06.09.2017

Nauka w kontekście

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
26.09.2017

Jak opanować gramatykę

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
29.03.2017

Jak się nie uczyć języka obcego

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
26.10.2017

Zanurzenie w języku

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
09.01.2017

Jak zrobic coś z niczego, czyli o nauce języków przy braku czasu

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia

Najpopularniejsze wpisy autora

16.10.2022

Na zakończenie…i kontynuację

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
25.07.2022

Jak zwalczyć słomiany zapał, czyli o organizacji czasu na naukę

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
15.12.2021

Autorski poradnik mówienia w języku obcym. Szczęśliwa siódemka (część 8)

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
01.08.2021

Autorski poradnik mówienia w języku obcym. Jak zdobyć sprzymierzeńca? (część 6)

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia
25.06.2021

Autorski poradnik mówienia w języku obcym. Jak pokonać wroga? (część 5)

Dominika Topa-Bryniarska w blogu: Językownia