Jesteś tutaj

Najnowsze wpisy

Jeśli język to jaki?

globe-world flags


Dzisiejszym wpisem chciałabym zainaugurować cykl poświęcony podstawowym pytaniom i problemom, z którymi borykamy się, rozpoczynając naukę języka obcego, nieważne, czy ma to być nasz pierwszy czy kolejny już język: jak się go uczyć, gdzie szukać wartościowych treści i jak podejść do nauki strategicznie, by zwiększyć skuteczność naszej pracy.
 Nauka języka to ZAWSZE długoterminowe zobowiązanie, dlatego tym ważniejszy jest wybór akurat tego języka, który do nas w jakiś sposób "przemawia" i przez to zmotywuje do pracy. Jak go znaleźć? Można to zrobić np. odpowiadając na poniższe pytania:
1. Czy interesuje mnie kultura, którą dany język reprezentuje? 

Po przyimkach ich poznacie

Jedną z największych zmor uczących się języków obcych, oprócz sławnych rodzajników, są przyimki, występujące w sąsiedztwie czasowników, przymiotników, rzeczowników czy przysłówków, a zatem zwroty typu: delight in, essayer de, preocuparse por itp. Z własnego doświadczenia i rozmów z innymi wiem, że to nie lada orzech do zgryzienia, a na domiar złego orzech, po którym native speakerzy od razu poznają cudzoziemca (nawet jeśli ów szczęśliwiec wyzbył się rodzimego akcentu i posiada bardzo duży zakres słownictwa). Da się jednak owo "poznanie" chociaż w pewnym stopniu ograniczyć. Jak? Podzielę sie paroma wskazówkami, które pomogły mi  w znacznym stopniu opanować przyimki w miarę przyjemny i lekki sposób:

Jak ciekawie pisać o języku? Trzy kolejne kroki (część 2)

Gdy już dobierzemy odpowiednią formę i styl artykułu, czas pomyśleć o tym, jak zachęcić czytelników do działania, by w efekcie naprawdę zaczęli sie uczyć danego języka:

1. Po pierwsze, nie zapominaj o dawkowaniu napięcia, bo to pomaga podsycać ciekawość. Zostaw najbardziej interesujące fakty o języku na koniec albo w miarę postępu artykułu uchylaj po trochu rąbka tajemnicy;

2. Po drugie, warto odwoływać się do faktów lub osób znanych czytelnikowi. I tak, pisząc o języku (np. szczególnie trudnym do opanowania) możesz odwołać się do znanych osób, które tym językiem się posługują lub też się go uczą. Takie odwoływanie do codzienności bardzo pomaga w zrozumieniu problematyki, którą się zajmujesz;

3. Po trzecie, wskaż profity z nauki języka, zachęć do działania, napisz o konkretnych korzyściach, jakie przyniesie jego opanowania. Możesz w tym celu użyć np. danych statystycznych o zarobkach dla osób znających dany język na różnych poziomach zaawansowania.

Jak ciekawie pisać o języku? Trzy pierwsze kroki (część 1)

Jeśli chcemy zarazić czytelnika swą pasją do języków obcych, możemy to uczynić w formie, która jako pierwsza przychodzi na myśl – artykuł popularnonaukowy. Pamiętajmy jednak, że wbrew pozorom nie jest to forma najprostsza, ale z pewnością dająca wiele możliwości, gdyż możemy w niej wykazać się zarówno wiedzą, jak i swymi zainteresowaniami. Istnieje tylko jeden warunek: pisać tak, by odbiorca nabrał ochoty na ciąg dalszy, czyli po tytule zechciał przeczytać resztę. Jak to uczynić? Myślę, że można posłużyć się paroma wskazówkami, dla których inspiracją stała się książka Richarda Dawkinsa nt. teorii ewolucji –"The Selfish Gene" (Dawkins, 1989):

1. Do kogo? Dawkins wspominał w przemowie o trzech grupach czytelników: laiku, specjaliście i studencie, który z laika przekształca się w eksperta. O tych trzech grupach odbiorców trzeba pamiętać, tworząc swój tekst: jakie pytania mogą pojawić się w ich głowach, gdy zapoznają się z tytułem? Warto poszukać odpowiedzi na takie hipotetyczne pytania, bo wtedy łatwiej jest opisać swą pasję do języka tak, by była ona zarówno fascynująca, jak i wyjaśniająca.;

Pierwszy lot balonem za nami

Balon o objętości 3 500 m3 uszyty został przez Lindstrand Technologies Ltd. w Wielkiej Brytanii. Jego udźwig wynosi 1200 kg. Na pokład oprócz pilota może zabrać 5 pasażerów. 30 marca odbył się pierwszy próbny lot balonem. Najpierw na położonym w lesie pod Kolbarkiem trawiastym boisku, balon został rozłożony (zajął połowę boiska). Następnie został wypełniony gorącym powietrzem, by po kolejnych minutach wznieść się w górę. Po półgodzinnym locie i osiągnięciu wysokości ok. 800 m balon wylądował w okolicy Wolbromia. Prezentuje się pięknie, co widać na zdjęciach. Doktorant Mirosław Szczyrba i magistrant Bartłomiej Nowak przetestowali terenową stację meteorologiczną oraz aparaturę do badań zanieczyszczeń powietrza. 

Strony

Blogujesz?

Jesteś studentem, doktorantem lub pracownikiem Uniwersytetu Śląskiego?
Podziel się swoją pasją i zainteresowaniami! Prowadź blog naukowy.

Przygotowaliśmy dla Ciebie atrakcyjne szablony. Oprócz artykułów możesz dodawać zdjęcia, rysunki, filmy, linki.

Rejestracja konta do prowadzenia blogu jest możliwa tylko dla użytkowników adresu uniwersyteckiego: *****@us.edu.pl

Zanim założysz konto, zapoznaj się z regulaminem

Najpopularniejsze wpisy

06.02.2015

Skąd wzięło się słowo frajer?

Katarzyna Wyrwas w blogu: Na słówko
09.03.2015

Jak wyznaczyć datę Wielkanocy

Zakład Astrofizyki i Kosmologii w blogu: Astronomiczne ciekawostki
05.04.2016

Ty jesteś jak zdrowie...

Joanna Sapa w blogu: Filologos
06.02.2015

W Polsce — Czuhowie, w Gwatemali — Chujowie

Katarzyna Wyrwas w blogu: Na słówko
06.02.2015

Co to jest sedes?

Katarzyna Wyrwas w blogu: Na słówko
06.02.2015

Florysta

Katarzyna Wyrwas w blogu: Na słówko

Blogerzy

Obrazek użytkownika Zakład Astrofizyki i Kosmologii

Zakład Astrofizyki i Kosmologii

Blog prowadzony przez pracowników i doktorantów Zakładu Astrofizyki i Kosmologii Uniwersytetu Śląskiego.

Wpisy: 5
Przejdź na bloga
Obrazek użytkownika Archetypowe oblicza literatury

Julian Strzałkowski

Nazywam się Julian Strzałkowski i studiuje filologię polską na Uniwersytecie Śląskim. Interesuję się psychologią analityczną, która jest bazą moich...

Wpisy: 3
Przejdź na bloga
Obrazek użytkownika josapa_721

Joanna Sapa

Jestem studentką II roku studiów magisterskich na kierunku Filologia polska na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. W ramach studiów realizuję dwie...

Wpisy: 10
Przejdź na bloga
Obrazek użytkownika Dominika Topa-Bryniarska

Dominika Topa-Bryniarska

Pracuję jako adiunkt w Instytucie Językoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego (Wydział Humanistyczny). Uczę językoznawstwa i gramatyki. Moje...

Wpisy: 42
Przejdź na bloga